/
  • Streaming + Download

    Pre-order of Pay Madre Naturaleza. You get 9 tracks now (streaming via the free Bandcamp app and also available as a high-quality download in MP3, FLAC and more), plus the complete album the moment it’s released.
    releases May 22, 2017

      €20 EUR  or more

     

1.
2.
3.
05:27
4.
04:55
5.
6.
04:31
7.
8.
9.

about

This is a pre release from the Songs we sing & Music we play. The work we do and time we spend researching and studying sacred Songs are reflected in this joyful creation.

The Songs come from highly respected traditions, knowledge and wisdom of our ancestors and their representatives. These Songs help to gain clarity, strength and union and integrate deep experiences.


Our Intention by recording these Songs was co-creation, love and re-connection to mother nature. Expressing gratitude for nutrition and for life itself! "PAY MADRE NATURALEZA" means "thank you mother nature"

credits

releases May 22, 2017

Andrea: Voice & Classic Guitar

Amín: Hang/Handpan, Voice, Charango & Percussion

Jeff Claeys: Bass, Synth & Organs

David Parry: Voice & Guitar on "sou brilho do Sol" & "Sirenita Bobinsana"


Recorded, mixed & mastered by Jeff Claeys 2016 at ElStudio in Costa Rica. Except "Inti Sol "& "Sou Filho da Rainha Yemanja", recorded, mixed, mastered & arranged by Christian Amín Vàrkonyi 2016 in Austria.

www.aayam.jimdo.com
www.elstudiocr.com

tags

license

all rights reserved

about

Aayam Costa Rica

Aayam Music Project was founded by Andrea Márquez & Christian Amín Vàrkonyi and is an expression of south American musical traditions and prayers.

This collaboration started 2015 in the beautiful Ciranda in Brazil.
Aayam is a game of words which stands for "Andrea Amín Yummy Acoustic Music” :)
Its pronunciation sounds like "I am” and in Sanskrit means "This one”
... more

contact / help

Contact Aayam

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: Corazón es lo unico qué tengo
Corazón es lo unico qué tengo - Nubia E Rodriguez


Gran espíritu, gran abuela, gran abuelo
como soy me presento ante ti
como soy te pido bendiciones
y agradezco el corazón que has puesto en mi

Cuando vengo no mas vengo, no mas vengo
gran espíritu sabrás a lo que vengo
a entregar mi corazon, mi corazon
corazón que es lo único que tengo

Corazón que es lo único que tengo
Corazón que es lo único que tengo



Translation:
Great spirit, great grandmother, great grandfather
I stand before you as I am
As I am, I ask for your blessings
I appreciate the heart you have placed in me
When I come, I’ll come no more, I’ll come no more
Great spirit you will know why I’ve come
To give my heart, my heart
Heart that is all that I have
Heart that is all that I have
Heart that is all that I have
Track Name: Om Tare Tuttare
OM TARE TUTTARE - Buddhist Mantra

om tare tuttare ture soha
Track Name: Beija Flor
Beija Flor - Milton Nascimento
Track Name: Inti Sol
Niño salvaje & Inti Sol - ALBERTO KUSELMAN

soy un niño salvaje, inocente, libre y silvestre,
tengo todas las edades, mis abuelos viven en mí
soy hermano de las nubes, solo se compartir,
sé que todo es de todos y que todo está vivo en mi
mi corazón es una estrella y soy hijo de la tierra,
viajo a bordo de mi espíritu y camino a la eternidad

yo soy el hijo del inti sol
de la pachamama y del inti sol
yo soy hermano del pueblo coya
del inca hermano y del ayamara
del ayamara del ayamara
un indio me guia a la libertad
es josé gabriel josé gabriel
el condor canqui y el gran tupac
el tupac amaru y el gran tupac
y son mis hermanos cordilleranos


english translation:

The silence is my word
The earth my mother
The trees are my brothers
and the stars my destiny

I am a child of the earth
my heart is like a star/mandala
I travel on board of great spirit
walking towards eternity

I am wild girl/boy
Innocent, free and wild
I have all ages
my ancestors live inside me

I am a brother of the clouds and sharing is all I know
knowing that everything belongs to everybody
and everything is alive inside of me

I am the daughter/son of grandfather sun and of our mother earth
I am the sister/brother of the Coya people of the Incas and the Aymara a native indian is guiding me towards liberty
it is José Gabriel, the Condor Kánki and the great Tupac Amaru
Yes they are my brothers from the Mountains

Oh-eh-oh



360 Panorama Video from this Song: https://www.youtube.com/watch?v=CdmmUUg5yg4
Track Name: Sou Filho da Rainha Yemanja
Padrinho Zé (José) Ricardo - Sou Filho da Rainha Yemanja

Iemanjá eêêêê...
Iemanjá eáááá...

SOU FILHO DA RAINHA IEMANJÁ

Espuma branca
Todas as princesas do mar
Os meus irmãos
E irmãs eu vou chamar

Sou filho da Rainha Iemanjá

Neste Poder
Dá licença eu entrar
Com as águas do mar
Me curo e vou curar

Sou filho da Rainha Iemanjá

Meu Pai mandou
Eu executar
Eu chamo o vento
Chamo a terra e chamo o mar

Chamando a tempestade
Que as águas vão limpar
E as estrelas, todas vêm me acompanhar
Sou um com Deus e todo o universo
Na calmaria Jesus é quem vai reinar

Sou filho da Rainha Iemanjá

Iemanjá eêêêê...
Iemanjá eáááá...
Track Name: Sou brilho do Sol
Sou brilho do Sol - Padrinho Sebastião Mota de Melo, Santo Daime


eu sou brilho do sol
sou brilho do lua
dou brilho as estrelas
porque todas me acompanham

eu sou brilho do mar
eu vivo no vento
eu brilho na floresta
porque ela me pertence
Track Name: Sirenita Bobinsana
sirenita de los rios
danza danza con el viento
con tus flores y aromas
perfumas los corazónes

cura cura cuerpecito
limpia limpia espirititu
cantaremos icaritos
abuelita curandera
danzeremos muy juntitos
sirenita bobinsana

Author:
Don José Campos
Artur Mena Salas
Track Name: Cura do Beija Flor
Author: Chandra Lacombe

coração que vai se abrindo em mil pétalas de flor
Eu te sinto eu te recebo beija-flor.
Nas asas dessa pureza tem um brilho encantador
Pode ver aquele que já se entregou.

Vem surgindo um amigo num momento escolhido
Pelo mestre que retira o temor.
Um presente tão divino fruto de puro carinho
Que revela os tesouros do amor


Translation to English:

Heart that begins to open
In a thousand flower petals
I feel you, I receive you humming bird
In the wings of this purity
He has a charming glow
Those who surrender themselves can see it
A friend is coming by
In the chosen moment
Through the Master that takes fear away
Such a divine gift
Fruit of pure tenderness
Which reveals the treasures of love